Resultados: 6

Simulation effectiveness tool modified (SET-M): adaptation and validation for Brazil

Objective: to adapt the Simulation Effectiveness Tool - Modified (SET-M) to Portuguese and to verify validity and reliability indexes. Method: methodological study using ISPOR, Confirmatory Factor Analysis, correlation between the adapted instrument/Simulation Design Scale - Student Version/Individual P...

Psychometric properties of the adapted instrument European Health Literacy Survey Questionnaire short-short form

Objective: to investigate the psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the health literacy questionnaire European Health Literacy Survey Questionnaire short-short form (HLS-EU-Q6) in Brazilian adults. Method: the instrument was translated and pre-tested in a sample of 50 individual...

Validity and reliability of the Brazilian version of the Patient Dignity Inventory (PDI - Br)

Objective: to perform the psychometric validation of the Brazilian version of the Patient Dignity Inventory (PDI - Br) in patients with advanced diseases in palliative care. Method: a methodological study to verify the psychometric properties of the Patient Dignity Inventory (PDI - Br) instrument, throu...

Construção e validação de instrumento para avaliar o conhecimento do enfermeiro sobre terapia nutricional enteral

Rev. Esc. Enferm. USP; 54 (), 2020
RESUMO Objetivo: Construir e validar instrumento para avaliar o conhecimento do enfermeiro sobre terapia nutricional enteral. Método: Estudo metodológico, com revisão de literatura, validação de conteúdo e pré-teste. Para a revisão, foram incluídos trabalhos publicados de 2008 a 2018 a respeit...

Psychometric Properties of the Functional Social Support Domain of Perinatal Infant Care Social Support

Invest. educ. enferm; 38 (2), 2020
Objective. To determine the face, content, construct validity, and reliability of the functional social support domain of Perinatal Infant Care Social Support (PICSS) translated into Spanish and adapted for first-time mothers of term babies. Methods. Validation study of the functional social support doma...

Cultural adaptation and content validation of the Single-Question for screening alcohol abuse

Rev. Esc. Enferm. USP; 51 (), 2017
ABSTRACT Objective Describing the stages of translation, cultural adaptation and content validation of the Single-Question into Brazilian Portuguese, which will be named Questão Chave. Method This study is a cultural adaptation. The instrument was translated into Portuguese as two independent versio...